NL
Een woning met opslagruimten hoorde oorspronkelijk toe aan een witloofboer, en werd daarna de thuisbasis van een familiebedrijf in dakwerken, tot de bliksem recent in sloeg en het gebouw grotendeels uitbrandde.
Dit was het sein voor de nieuwe generatie om de beroepsactiviteiten elders onder te brengen en nieuwe plannen te smeden voor deze gebouwen en dito terrein.
Een nieuwbouw zal de bestaande gebouwen vervangen. Twee verschillende entiteiten, één aan de straatzijde en één in het binnengebied, met een ondergrondse verbinding, die de auto’s netjes weggemoffeld houdt onder het gelijkvloers. Het tuinpanorama blijft zo voor alle toekomstige bewoners ongeschonden, en vlot bereikbaar.
De bouwvolumes schrijven zich in binnen het voorgeschreven gabariet, dat de schaal van de bestaande bebouwde omgeving volgt. Het straatvolume is compact en praktisch, voor verhuur, het achtergelegen volume is guller, voor eigen ‘gebruik’.
FR
Une maison avec espaces de stockage appartenait jadis à un cultivateur de chicons et devint la base d’une entreprise familiale en travaux de toiture, jusqu’à ce qu’un incendie, provoqué par la foudre, détruisit la plupart du bâtiment. Ce fut l’occasion pour la nouvelle génération de déplacer les activités et d’envisager un nouveau projet pour les bâtiments et le terrain. Un bâtiment neuf viendra remplacer l’existant. Deux entités sont envisagées, une côté rue et une dans l’îlot intérieur, avec connexion souterraine, qui permet de planquer les voitures sous le rez-de-chaussée. Ainsi, le panorama du jardin reste intact et facile d’accès pour tous les habitants futurs. Les volumes s’inscrivent dans le gabarit prescrit, à l’échelle de l’environnement construit existant. Le volume côté rue est compact et pratique, destiné à la location, le volume arrière est plus généreux, destiné à l’usage propre.